~*Love Japan Music*~

這裡是一群愛好日本音樂的聚集地~~
歡迎成為我們的一份子=ˇ=
李昂 於 2009-01-16 11:17:02 發問
UVERworld - Roots 如題,那位能幫忙翻譯。

3rdアルバム﹝2008.01.16﹞﹝UVERworld﹞﹝PROGLUTION﹞
第一首歌曲。
小柚 於 2009-01-20 20:36:58 回答

Roots



所属专辑:PROGLUTION
編曲:UVERworld/平出 悟
作詞:TAKUYA∞ 作曲:彰/TAKUYA∞
演唱:UVERworld



いつだって || 無論何時
yi tsu da tte
愛で救われた事実を || 曾被愛救贖的事實
a yi de su ku wa re ta ji ji tsu wo
人は忘れられないんだ || 人們都不會忘記
hi to wa wa su re ra re na yi nn da
Spiral galaxyよ 応答せよ || Spiral galaxy 給我回應
Spiral galaxy yo o u to u se yo
人は過去を生きるものでは無く || 人類不是活在過去中的東西
hi to wa ka ko wo yi ki ru mo no de wa na ku
過ごす時間が短くとも || 度過的時間即使很短
su go su ji ka nn ga mi ji ka ku to mo
凝縮の時の中 || 在凝縮的時間中
gyo u syu ku no to ki no na ka
学ぶべきこともあろう || 也有應該學習的事情吧
ma na bu be ki ko to mo a ro u
ピース&LOVE || PEACE & LOVE
pi-su & LOVE
きっとneed || 絕對需要
ki tto need
消える志 光奪う || 消失了的志向 奪走了光芒
ki e ru ko ko ro za si hi ka ri u ba u
twilight


断ち切れぬ絆 || 無法切斷的關係
ta chi ki re nu ki zu na
俺は強く || 我要變強
o re wa tsu yo ku
また強く || 變得更強
ma ta tsu yo ku
奮いたたし限界へ || 一直奮鬥到極限
fu ru i ta ta si ge nn ka yi e


WO


僕に残された数十年 || 在我餘下的數十年
bo ku ni no ko sa re ta su u jyu u ne nn
もがいて泣いて生きたくらいで || 只在焦慮和淚水中活下去
mo ga yi te na yi te yi ki ta ku ra yi de
変わりはしないだろう || 根本沒可能改變吧
ka wa ri wa si na yi da ro u
WO it's too late


侵食された大都会で || 在受侵蝕的大都市中
si nn syo ku sa re ta da yi to ka yi de
沈没なんて当たりまえで || 會被淹沒是理所當然的
chi nn bo tsu na nn te a ta ri ma e de
それでも || 儘管如此
so re de mo
僕はずっと愛を歌うんだ || 我還是會繼續唱著愛的歌
bo ku wa zu tto a yi wo u ta u nn da
絶望の時代で || 這是絕望的時代
ze tsu bo u no ji da yi de
分かってるんだよ || 我早已知道
wa ka tte ru nn da yo
愛だけじゃ世界は救えないことも || 只有愛救不了世界的事情也知道
a yi da ke jya se ka yi wa su ku e na yi ko to mo
そう でも || 沒錯 但是
so u de mo
愛で救われた事実を || 曾被愛救贖的事實
a yi de su ku wa re ta ji ji tsu wo
人は忘れられないんだ || 人們都不會忘記
hi to wa wa re ra re na yi nn da
憤りの意志 || 憤慨的意志
yi ki do o ri no yi si
干ばつした眼球が || 乾涸了眼球
ka nn ba tsu si ta ga nn kyu u ga
抱え込んだ景色は || 擁入懷裡的景色
ka ka e ko nn da ke si ki wa
モノクロで 不完全な || 無色彩也不完整
mo no ku ro de fu ka nn ze nn na
孤独が体温を奪った || 孤獨奪走了體溫
ko do ku ga ta yi o nn wo u ba tta
僕は耳を塞ぎ || 我捂住耳朵
bo ku wa mi mi wo fu sa gi
ありもしない || 多此一舉
a ri mo si na yi
希望のメロディー探す || 找尋著希望的旋律
ki bo u no me ro de yi- sa ga su

參考資料 晴空和小柚
2009-01-20 20:38:15 補充 いつだって || 無論何時
yi tsu da tte
絶望の時代で || 這是絕望的時代
ze tsu bo u no ji da yi de
分かってるんだよ || 我早已知道
wa ka tte ru nn da yo
歌じゃ世界は救えないことも || 歌唱救不了世界的事情也知道
u ta jya se ka yi wa su ku e na yi ko to mo
そう でも || 沒錯 但是
so u de mo
2009-01-20 20:38:41 補充 変わってく願いを歌うよ || 我會唱著祈求改變的歌
ka wa tte ku ne ga i wo u ta u yo
僕だけでも目は伏せない || 只剩我一人也不會死心
bo ku da ke de mo me wa su se na yi

justice

clap your hands everybody
2009-01-20 20:39:03 補充 生きるreason || 找尋生存的 reason
yi ki ru reason
探し求めるバイブス || 渴求著共鳴
sa ga si mo to me ru ba yi bu su
yo close my eyes
ブレて回路パンクする || 刺破反應回路
bu re te ka yi ro pa nn ku su ru
vent blast

bang! bang! bang! bang!

Just keep the light light
2009-01-20 20:39:56 補充 生きる light || 生存的 light
yi ki ru light
heavenly push push push

かざせfxxk || 舉起 fxxk
ka za se fxxk
願う truth truth truth || 祈願 truth truth truth
ne ga u truth truth truth
all men are created equal

ねえ? || 不是嗎?
ne e
2009-01-20 20:41:13 補充 不透明ばかり || 盡是不透明的話
fu to u me yi ba ka ri
分からないんだよ || 不可能明白
wa ka ra na yi nn da yo
何が人の愛の形なの? || 怎樣才是人們愛的形態?
na ni ga hi to no a yi no ka ta chi na no
ふさぐ僕たちがいるよ || 產生隔膜的我們
fu sa gu bo ku ta chi ga yi ru yo
交わることの無い心 || 造成了錯開的心
ma ji wa ru ko to no na yi ko ko ro
2009-01-20 20:43:49 補充 何遍も伝えようと… || 不管再多少遍也會傳達…
na nn be nn mo tsu ta e yo u to
君が嘆く夜も || 像是你悲嘆的夜晚
ki mi ga na ge ku yo ru mo
逃げ出したくなる日も || 或是想要逃避的日子
ni ge da si ta ku na ru hi mo
あるだろ || 你也總會有吧
a ru da ro
for your life

最後の夜も歌うよ || 最後的晚上也會唱著歌
sa yi go no yo ru mo u ta u yo
2009-01-20 20:44:14 補充 ありったけの声を込めるよ || 我還會傾盡所有的聲音
a ri tta ke no ko e wo ko me ru yo
もう一切の欠落の || 一切也已經凋零
mo u yi ssa yi no ke tsu ra ku no
太陽をなくした明日さえ || 連太陽也失去的明日裡
ta yi yo u wo na ku si ta a si ta sa e
愛の形に気づけなくても || 就算無法令人了解愛的形態
a yi no ka ta chi ni ki zu ke na ku te mo
繋げ合わせてく心 || 也能造就緊緊相連的心
tsu na ge a wa se te ku ko ko ro

收藏原因

於 2009-06-19 11:08:05 收藏

我喜歡他們的歌

這篇收藏讓你覺得?

0 個回應 想要回應?請登入

瀏覽設定收摺

提醒

您即將連結到YAHOO!以外的網站,請確定是否繼續瀏覽?

若該網站要求登入或輸入個人資料,請多加留意!

最新推薦名單

小武

於 2009-06-19 推薦

瞇瞇眼

於 2009-06-19 推薦

知識+ 之問答內容是由參與Yahoo!奇摩知識+ 之網友提供,僅供參考,Yahoo!奇摩不保證其正確性。

推薦收藏

( 請輸入純文字,切勿使用html語法 )剩餘字數:100
目前沒有資料

( 若要同時新增多個標籤,請用半形空格隔開 )

建議標籤:
標籤已經選取完畢

警告